首页 > 论文设计 > 期刊会议 > 和谐相处日语怎么说,交流的日语怎么说

和谐相处日语怎么说,交流的日语怎么说

来源:整理 时间:2022-12-10 15:13:53 编辑:八论文 手机版

本文目录一览

1,交流的日语怎么说

コミュニケーション
善于交流用日语怎么说?交流(こうりゅう)が得意(とくい)です。

交流的日语怎么说

2,日语怎么说啊

本当に楽しかったですね。どうもありがとうございました。
米西米西
ありがとう,ほんどうに楽しいです。
ありがとう、私はとても楽しいです。

日语怎么说啊

3,和我交往的交往用日语怎么说平假名哦

光说交往这个动词是つきあう但是和对方说请和我交往吧つきあってください
付き合うつきあう
あなたとおつきあいしたい
私と付き合ってください。(わたしとつきあってください) 敬语形: 私と付き合っていただけませんか。
付き合う つきあう例:君は谁と付き合っていますか

和我交往的交往用日语怎么说平假名哦

4,相手日语翻译

不好好的把你当做对手的话。。。。。不认真把你当做对手的话。。。。就是动漫中最终BOSS在那装13对男猪脚很长说的一句话,意思就是简介衬托对方很厉害的意思了。
好好地要给对方
1、声明不是机译。 2、关于你给出的句子,疑似病句,「我流」是个名词,怎么用「下手だ」这种形容动词的连用形去进行接续。那个「で」是用来指示对象?有点难想象呢。这逻辑是不是有点问题,要别人好好教,自己就努力不去记? 3、综上所述译出如下句子:如果你好好教我的话,我就不会用自己的蠢办法去记。 4、看来逻辑还真的好想没问题呢- -||
【ちゃんと相手してあげなくちゃ】日语翻译是对方做了。
很口语的一句话,---要好好和对方玩(相处),比如父母让自家大一点的孩子和别的小孩子好好相处好好玩的时候,经常说这类话的。

5,这句日文怎么念呢私付合

bo ku (wa da xi) to tu ki e te ku da sai !~~~请和我交往吧~~~bo ku(俺、我) 私wa da xi(我) ~~~私と付き合ってください~~~ ~~~ wadaxi to tu ki a te kudasai~~~ 这有促音(表停顿)a—te
博库托、子ki阿呆苦大赛bokutotsukiattekudasai请和我交往吧
请与我(我)和交往吧。
你好!bo ku (wa da xi) to tu ki e te kw da si 意思是:请与(我)交往吧。前面的是罗马音,你看着读就可以。如有疑问,请追问。
bo哭(瓦他西)偷此ki啊忒苦搭撒一。(字母的按拼音念,太痛苦了……希望能帮到你。)

6,日文 请和我交往 怎样写

本当に君のことが好きだ、仆と付き合って下さい。HO NN TO U NI KI MI NO KO TO GA SU KI DA,BO KU TO TU KI A T TE KU DA SA I。(罗马音)hong tou ni ki mi no ko tou ga si ki da ,bao ku tao ci ki a yei ku da sai。(拼音发音)本当(ほんとう)=真的。君(きみ)=你。(男子对自己喜欢的女子用。)好(す)き=喜欢。仆(ぼく)=我。(男子讲自己的用语。)付(つ)き合(あ)って=交往。下(くだ)さい=请。
呵呵~~~这个w-inds有提到过~~su ki de su ~すきです好きです我喜欢你~tu ki a tte ku da sa iつきあってください付き合ってください~请和我交往吧~
付き合ってくれないか?あんたのことほんとに好きだから。つきあってくれないか?あんたのことほんとにすきだからtukiattekurenaika?antanokoto hontoni sukidakara
付き合ってください、あなたのことが本当に好きです。tsu ki atte ku da sa yi, a na ta no ko to ga hon tou ni su ki de su.最经典的说法了!

7,帮忙 日语翻译

不知不觉间,到日本已经三年多了. 过得一直很寂寞,我到底在为什么活着. 还是不清楚,我想回国,在这里有些觉得不是在为自己活着.但是还是活着,人类真是有趣的生物.(笑) 最近,和男朋友分手了,但是我一点都不觉得伤心,这是为什么? 但是,真是没想到,那家伙居然还敢乱来. 冒用本小姐的名义骗我朋友的帐号密码,他太无敌了. 打电话去质问他,他一点愧疚感都没有.堂堂正正地承认"就是这么的". 可笑吧,我怎么和这么荒唐的人交往了两年半呐? 有点不知所措! 再也不想谈恋爱了.累了 男人...太恐怖了.嘴上说的和手上做的完全不是一回事. 而且居然还脸不红心不跳地说些什么"我爱你"之类的话,说得还理直气壮理所当然! 算了,睡了,再想下去,也不会有什么改变. 我总有天要回国!一定要回去.
知らないうちに 、日本に居ることがなんと3年もう過ぎた。 不知不觉,来日本已经有三年之多了       寂しいな日々だったゎー、俺は何で生きているの? 孤单寂寞的日子,我是如何生活过来的得呢?         知らんや、国に帰りたくて、なんか自分は自分の為に生きていない気がする、      だが生きて続けて来た、人間って面白いなぁー (笑) 不晓得,很想回国,不知为什么总感觉不是为自己而活,但是生存下来,人活着有意思吗?         最近 彼氏と別れた、俺は全然悲しいと思わなかった、何でだろう? 最近,我和他分手了,我一点都没有感到悲伤、究竟是怎么了?          けど、驚いたゎ、アイツまた勝手なことしちゃったなぁー あたしの名義で友達のユーザ名や暗証番号を騙すなんか、とんでもないことだ 但是,令我吃惊的是,那个家伙任意妄为,以你的名义骗取朋友的账号密码,太无耻了       電話で聞いてみたら、全く謝る気持ちもうなかった。堂々とそうだよって認めた!     笑ちゃうなぁー、何であたしこんな恐ろしい人と二年半も付き合ったの? 打电话问他,一点都没有道歉的意思,还堂而皇之的承认,确实有那么回事, 真是可笑,我怎么会和这样恐怖的人交往了两年半呢?        迷いた-‐! 我晕(我有些不值所措了)        もう恋をしたくないわ!  疲れたんだわ 不想再恋爱 我已经疲惫不堪了       男って、怖えなぁー 。言うこととやることが全く別だ。 男人,真的是很恐怖 说的和做的完全不一样     それにしても、俺は君のことを愛してるよ!と恥ずかしくなく、当たり前のように 言えるんだ!     即使这样,还当着你的面毫不知耻的说“我爱你”       嫌だゎー、寝るよ、この以上に思っても、決して変わることがねぇよ!          俺きっといつか国に帰るわ! 必ず! 可恶!睡了,即使再想下去,也不会有所改变 我终有一天要回国,一定!! 是自己翻译的哦
知らないうちに、日本に居ることがなんど3年もう過ぎだ。 非常00,綾香、しずかちゃん都翻译得很好,我就没必要献丑了。还是第一次看到綾香全文翻译呢,不错。
知らないうちに 、日本に居ることがなんと3年もう過ぎた。 不知不觉,来日本已经三年了。 寂しいな日々だったゎー、俺は何で生きているの? 很孤独,我到底是为什么而活? 知らんや、国に帰りたくて、なんか自分は自分の為に生きていない気がする、 不知道,感觉不是为自己而活,我想回国。 だが生きて続けて来た、人間って面白いなぁー (笑) 尽管这样,我还是这样生活着,人啊真是有趣。 最近 彼氏と別れた、俺は全然悲しいと思わなかった、何でだろう? 最近,跟男朋友分手了,可我一点都不觉得难过,这是为什么? けど、驚いたゎ、アイツまた勝手なことしちゃったなぁー 让我惊讶的是那家伙竟然又做了对不起我的事情, あたしの名義で友達のユーザ名や暗証番号を騙すなんか、とんでもないことだ 真想不到他竟然以我的名义骗取朋友的用户名和密码, 電話で聞いてみたら、全く謝る気持ちもうなかった。堂々とそうだよって認めた! 电话里问起他,完全没有要道歉的意思,还理直气壮地说:那又怎样。 笑ちゃうなぁー、何であたしこんな恐ろしい人と二年半も付き合ったの? 太可笑了,我怎么和如此可怕的人交往了两年半? 迷いた-‐! 迷茫! もう恋をしたくないわ!  疲れたんだわ 我累了,再也不要谈恋爱了。 男って、怖えなぁー 。言うこととやることが全く別だ。 男人,两面派,太恐怖了。 それにしても、俺は君のことを愛してるよ!と恥ずかしくなく、当たり前のように 言えるんだ!  他竟然还毫不知耻地说:我爱你。   嫌だゎー、寝るよ、この以上に思っても、決して変わることがねぇよ! 哎,还是睡觉吧,无论怎样,都不会有什么改变了。 俺きっといつか国に帰るわ! 必ず! 我一定会回家的,一定会的!
何かおかしいと思わない? この文書を見ると書く人は女性ジャン、だって何で「俺」を使うの?
知らないうちに 、日本に居ることがなんと3年もう過ぎた。 不知不觉,来日本已经有3年多。        寂しいな日々だったゎー、俺は何で生きているの? 孤单寂寞的每一天、我为何而生存呢?          知らんや、国に帰りたくて、なんか自分は自分の為に生きていない気がする、 不知道,想回国、不知为什么会有自己没有生机的感觉      だが生きて続けて来た、人間って面白いなぁー (笑) 但还是生存了下来。人有时有点莫名其妙啊!    最近 彼氏と別れた、俺は全然悲しいと思わなかった、何でだろう? 最近和男朋友分了手,我却完全没有感到伤心,这是为什么呢?           けど、驚いたゎ、アイツまた勝手なことしちゃったなぁー 但、吓了我一跳,那个家伙真是自说自话啊!       あたしの名義で友達のユーザ名や暗証番号を騙すなんか、とんでもないことだ 以我的名义去骗朋友,真是没听说过!        電話で聞いてみたら、全く謝る気持ちもうなかった。堂々とそうだよって認めた! 打电话问他,完全没有道歉的意思,还理直气壮地说“是啊!”      笑ちゃうなぁー、何であたしこんな恐ろしい人と二年半も付き合ったの? 这是可笑啊!我怎么会和这么可怕的人处了两年半的时间?         迷いた-‐! 彷徨啊!---         もう恋をしたくないわ!  疲れたんだわ 再也不想谈恋爱了!我累了...        男って、怖えなぁー 。言うこととやることが全く別だ。 男人,怕怕----。说和做完全不一致。      それにしても、俺は君のことを愛してるよ!と恥ずかしくなく、当たり前のように 言えるんだ!  这样了还毫不知耻地说“我爱你啊!”          嫌だゎー、寝るよ、この以上に思っても、決して変わることがねぇよ! 可恶啊!睡了,再想下去也不会改变已经做好的決定!           俺きっといつか国に帰るわ! 必ず! 我什么时候一定要回国!绝对!
文章TAG:和谐相处日语怎么说和谐和谐相处相处

最近更新